14:05

где есть чай, там есть Надежда
Знаете, что лучше, чем найти автора, который пишет прекрасные фики по фандому, который тебе нравится? Найти англоязычного автора по фандому, который тебе нравится, и кто дал тебе разрешение на перевод.

У хороших фиков есть один существенный минус - они кончаются. И если это не монстромакси, то кончаются они обычно удручающе быстро. А вот если ты взялся что-то переводить, то это оставляет тебя с понравившейся работой на несколько дней, даже недель (я не очень хороший и быстрый переводчик, даже на мало-мальски приличный драббл мне нужно от двух дней) и позволяет в ней раствориться и при этом участвовать в процессе создания чего-то нового. Потрясающее чувство.

@темы: Из жизни, недофикрайтер

Комментарии
07.10.2019 в 15:10

One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
Согласна, чувство очень приятное )
07.10.2019 в 16:04

Нормальность в этом мире неуместна (с)
Плюсую. Есть в переводе нечто... интимное :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail